Ո՞րն է տարբերությունը ճապոներենում «dato wa shitte imasu» և «dato omou»: Երբ եք օգտագործելու մեկը մյուսից:


պատասխանել 1:

«Shitteimasu» - ը չպետք է օգտագործվի կարծիքի համար, բայց երբ ինչ-որ բան հայտնի է: Ավարտվեց այս երկրորդ նախադասության անգլերեն թարգմանությունը: «Omoimasu» - ն կարող է օգտագործվել որպես կարծիք «ասելու» նման մի բան ասելու համար, և այն երբեմն օգտագործվում է որպես պլաստիլիզատոր ՝ կարծիք տալու կամ նույնիսկ փաստելու համար մի փաստ, որից ավելի վստահ եք: «Shitteimasu» - ն այս նրբերանգը չունի: