Ո՞րն է հիմնական տարբերությունը ամերիկյան և բրիտանական անգլերենի միջև ՝ բացի շեշտադրումներից:


պատասխանել 1:

Բառապաշարի մեջ կան տարբերություններ. Google ցուցակը, և կգտնեք, որ այն երկար ցուցակ է: Իդիոմաները նույնպես շատ տարբեր են, բայց այս երկու անգլիացիները դեռ հասկանում են միմյանց:

Գնացեք YouTube և դիտեք Գրասենյակը: Դա բրիտանական և ամերիկյան տարբերակ է: Դուք կարող եք ինքներդ լսել տարբերությունները:


պատասխանել 2:

Որոշ կոլեկցիալ և մասնագիտական ​​պայմաններ տարբեր են: Առցանց առցանց ցուցակները շատ են, բայց մեկ օրինակ կլինի այն, որ կալանքը նշանակում է կալանավորում: Ես միայն այս բառից իմացա ՝ նայելով ԱՄՆ-ի ոճրագործության պատմություններին և googling- ի նշանակությունը:

Այս իրավիճակներում կան շատ բառեր, որոնցում դրանք օգտագործվում են մեկ և ոչ թե մեկ այլ վարկածով (չնայած երկուսն էլ հասկանում են 90%):


պատասխանել 3:

Փաստորեն, հիմնական տարբերությունն առկայության մեջ է. Ձայնեղների և բաղաձայնների արտասանության տարբեր կանոններ: Բայց նույնիսկ Անգլիայում և ԱՄՆ-ում կան մի քանի շեշտադրումներ:

Բացի այդ, տարբերությունները փոքր են: Երկու բարբառների միջև բառապաշարի մեջ փոքր տարբերություններ կան. Հավանաբար լեզվով մոտ հարյուր հազար բառից մի քանի հարյուր: Եվ բառապաշարի տարբերություններից շատերը չեն ազդում փոխըմբռնման վրա, օրինակ ՝ բրիտանական տրանսպորտը ամերիկյան տրանսպորտի դիմաց:

Կան շատ բառեր, որոնք տարբեր կերպ են ուղղագրվում բրիտանական անգլերենում, քան ամերիկյան անգլերենում: Այնուամենայնիվ, դրանք սահմանափակվում են ուղղագրական երեք կամ չորս կանոններով: Եվ այս տարբերությունը ազդում է միայն գրավոր լեզվի, այլ ոչ թե խոսակցական անգլերենի վրա: Քերականության որոշ ոչ շատ կարևոր կանոններ նույնպես տարբեր կերպ են գործում երկու բարբառներով:

Դա է

Երկու բարբառներն օգտագործում են երանգների նույն պաշարները: Մորֆոլոգիայի, շարահյուսության և իմաստաբանության առումով դրանք նույնական են, բացառությամբ բառապաշարի մի քանի տարբերությունների:

Այլ կերպ ասած, գոյություն չունի մեկ «հիմնարար տարբերություն»: Կան մի քանի փոքր, մակերեսային տարբերություններ:


պատասխանել 4:

Բացի ուղղագրական (ուղղագրական) տարբերություններից, կան մի շարք արտահայտություններ և բառեր, որոնք տարբեր կերպ են օգտագործվում կամ մատչելի չեն մեկ լեզվով կամ մեկ այլ լեզվով:

Ամենամեծ տարբերություններից մեկը կոչվում է «լուսանկարչություն»: Ամերիկյան բարբառները, որպես կանոն, «ռոզիկ» են, մինչդեռ բրիտանական բարբառները սովորաբար «ոչ-ռոոտական» են: Ոչ Rhotic բարբառները չեն արտասանում «r» վանկի վերջում և փոխարենը երկարացնում են ձայնավորը դրա դիմաց: Հետևաբար, բրիտանացիների մեծ մասը «ջուր» -ը ավելի շուտ արտասանում էր «wataa»:

Իհարկե, ոչ բոլոր ամերիկացիները են խոսում նույն «ամերիկյան անգլերեն», և ոչ բոլոր բրիտանացիներն են նույն «բրիտանական անգլերեն» խոսում: Լճակի երկու կողմերում կան բարբառներ, բայց մի կողմից որոշ ասպեկտներ ավելի տարածված են, քան մյուս կողմից: